使用语言翻译軟件, Google翻譯這篇文章。 所以,翻譯可能不是準確的。 我們將继续改进翻譯質量。 谢谢讀書。 原始的英國文章是
原始的崗位可以被觀看 這裡。
正確的供應商以正确的價格; RFQ戰略和文化考慮
或許找到最佳的供應商製造您的產品和談判最佳的價格可以是要求很多研究、位戰略,少許文化理解和甚而有一點運氣的一個長的過程。
我們遇到了告诉PassageMaker的一家有趣的 公司,由從名為麥克的美國的一個紳士带领Bellamy。 根據他們的網站, 2006年PassageMaker在擁有以下的深圳成為了第一(或許和只)中型, 100%美國所有,彙編或者檢查公司: 機構內部的被准許的顾客代理人、充分的進出口由中國政府的权利和授權處理增值稅(VAT)折扣。
麥克在過去幾年做了一些講的訂婚,并且他们中的一个題為, 「源頭戰略-寻找正確的供應商,保證質量并且避免敲offs在有限的預算」。 錄影在4十個周詳夾子的YouTube被張貼。 我們觀看了第一二,是相當好,并且有我們的我們的讀者的`外帶的筆記的能回顧。 另外,我們將張貼鏈接到下面錄影為容易進入。
一般
1.中國,雖然獨特地与西方不同,是非常開放的對西部商业惯例,并且您不應該擔心文化差錯。 中國人不盼望您知道他們的文化或語言并且是原諒差錯和非常文化誤解。
2. 有做優秀產品的許多工廠,但是在行銷上不是好對世界。 有是優秀的在行銷,但是不是工廠并且不誤傳自己给潛在的顧客贏取成交的其他公司。
3. 注重的區域是在香港或廣州地区和长江三角洲在ZheZhang和上海附近的珍珠河三角洲。 他們有不同的歷史。 珍珠河三角洲從製造的天1被設計了出口的。 上海地区有被开发製造業的一個的悠久的历史,但是為国内市场服務。
4. 如何合格有限的預算的一個供營商-使用網目錄和商业展览找到新的供應商,但是參觀生產區域和走線是唯一的方式看他們真正地做產品。
5. 與应付的問題贸易公司是沒有直接通信线路,当有問題时。 贸易公司可能不瞭解產品並且工廠,并且可能不能處理出现的問題。
6.在工廠举行交涉。 看見他們是否真正地做產品,花费同样多时间的嘗試在工廠尽可能。 尋找您被欺騙例如不配比所有的人民名片地址或的標誌,如果給工廠的遊覽的人不似乎认识所有人民。
費用
1.應該分別地引述鑿出的裝飾和设置成本和比較鑿出的裝飾的質量在工廠之中的。 經常更久的前置时间对于與高级材料的更好质量工具是必需的例如鋼。
2.會集您的行情使用同樣incoterms -麥克喜欢使用EXW (直接來自工廠),本質上意味`完成和可利用在factory'. SourceJuice寫了比較FOB 和CIF的一篇文章,詳述什麼是包括的,并且什麼不是。
3.是确切在您的质量标准,并且瑕疵的可接受水平,因为這也许極大影響定價和您想要能比較适用于橫跨工廠的蘋果。
4.指定材料的等级在您的用料清单。 有金屬許多等级,并且塑料和您需要是确切!
5.请求他們辨認他們的VAT結構。 当他們出口时,某些更小的供應商不支付在原材料購買的VAT和沒因而得到折扣。 這為少量是好的,但是,当您需要ramp时,他們可能不能保留同一個成交。 在这种情况下,您能期待釘10%或更多! 对于大公司,如果您不询问VAT退款,他們也许裝在口袋裡它。 關於最近變動(和一個一般解釋的更多信息)在VAT折扣,检查SourceJuice文章 4原因为什么源頭在中國在2008年將是昂貴。
交涉
1.往作決策者和不一定由於語言,明白您最好的人的東方。
2. 上面的人通常不讲同样多英语,因为他更老并且长大中國是一個閉合的社會。
3.觀看Bai Jiu!!! 对于不知道的那些人, Bai Jiu是由米做的繁体中文酒精。 它是非常強的,并且它典型地作为晚餐宴會的部分,并且可以容易地濫用與重複的呼叫请求多士。 您不想要一個偏重協議,并且,如果您开始喝然后停止您可以觸犯。 改善說您是過敏的或您不可能喝的那。 麥克評論他帶來一個瓶龍舌蘭酒,并且,当他們做Bai Jiu射擊时,麥克請求大家做龍舌蘭酒射擊! 那停止飲用!
4. 如果您尋找一点戰略,帶來與您的一個譯者,即使您或您的同事讲中文。 在交涉期間,不要讲其中任一中文。 在价格讨论以後圓,譯者應該辨解自己去衛生間。 中國工廠也许继续談論與您的订价战略在屋子里。 -请务必他們不拉扯此在您有英語的!
翻譯
1. 使用熟悉您的領域的一位专业翻译,如果您不讲中文!
2.事先去在技术术语并且确定您是一致的。 否則您的翻譯可能不知道什麼的細節您设法传达。
由SourceJuice隊的為時5崗位
- 期待與新的經濟刺激的更多VAT折扣从中國 - 2008年11月15日
- 中國VAT改變2008年和2009年-折扣和更多 - 2008年10月23日
- 支付您的中國供應商-事先知道您的付款期限和選擇 - 2008年10月5日
- 一個人的挑戰是另一個人的珍寶-住宅建设材料,第4部分 - 2008年8月25日
- 出口向中國-賣,而不是買,从中國 - 2008年8月19日
相似的崗位
評論
對「正確的供應商的6個反應以正确的價格; RFQ戰略和文化考慮」
留下回復


































我是購買在中國17年現在,并且我會必須說那裡是某事為不談的漢語說,即使您知道它。 因为很好知道漢語,說實在的,它的外國人是樂趣聽力什麼我的潜在供应商說我的援助什么时候离开諺語的屋子!
多么真實,多么真實。
不肯定,如果這运作…
感謝筆記採取。 我以前未曾聽見龍舌蘭酒建議。 Ha ha!
麥克Bellamy為我們的網站http://www.smartchinasourcing.com也寫了有些 文章。 他的在中國VAT折扣的最近文章:
http://www.smartchinasourcing.com/negotiating/avoid-overpaying-understand-china-vat-rebate.html
确实值讀的!
一也许獲取在唯一交易,但是,如果您设法建立長期關係,假裝的短期好處不讲中文,当您在您的可信度时願只反射。
比喻-
如果您是約會某人,您也許得到幸运第一夜通过不提及您结婚了,但是您不可能太久掩藏它。
[…] 显示是真正地起點。 在文書工作簽了字之後,最困難的部分不找到供應商,而是寧可寻找正確的中國供應商,處理那個供應商和過程。 通信將是[…]
「我是購買在中國17年現在,并且我會必須說那裡是某事為不談的漢語說,即使您知道它。 因为很好知道漢語,說實在的,它的外國人是樂趣聽力什麼我的潜在供应商說我的援助什么时候离开諺語的屋子!」
在11年以后,我可以說這是優秀點。 別的下側對講的漢語是一个可能投擲「公牛」在您以按指數規律地更加快速的速度。