使用语言翻译軟件, Google翻譯這篇文章。 所以,翻譯可能不是準確的。 我們將继续改进翻譯質量。 谢谢讀書。 原始的英國文章是

原始的崗位可以被觀看 這裡


提示: 瞭解VAT折扣更加有效地講價

中國VAT折扣

年初, SourceJuice寫了文章 從中國的源頭在2008年將是昂貴與其中一個 作为在VAT折扣上的变化被列出的涨价的主要原因的4個原因。 今天,当讀記錄中國的出口税率 和折扣时的花費事态博克崗位,我們被提醒了关于瞭解什麼VAT折扣是和如何的重要性使用這知識更加有效地講價。

花費事态指出:

其中一個對打開全球性源頭总成本儲款秘密的秘密是瞭解從供應商的利润率何处来自(提示: 在中國,它經常歷史上来自以後是理論上付得起的對貿易或出口公司的VAT折扣,在物品擊中水)之後。

至於我們的讀者的一個重述要點: 什麼為什麼是中國VAT稅和您需要知道关于它?

当工廠國內或國際性时地購買原材料,他們缴纳VAT税。 对于那些不熟悉期限,它基本上是销售税。 然而,如果材料被用于做一最後有益于出口,然后中國政府將发表這種稅折扣。 這個折扣可以是一样高象25+%在有些項目,因此這不是無意義的。

所以,当工廠來到您并且想要提高產品时的費用或您開始新的交涉,由於減少的VAT折扣,一个共同性最辯解工廠為更高的費用將給是。

因此…,如果您能準備自己有关于什麼的正確信息的產品有對VAT折扣的變動,和一般什麼您的產品的VAT折扣是,您是在交涉過程期間被授權的更多。

我們的朋友在 MFG.com 汇集非常堅實PDF,翻译所有 VAT折扣成英语

AddThis社會書簽按鈕

由SourceJuice隊的為時5崗位

相似的崗位

評論

對「提示的4個反應: 瞭解VAT折扣更加有效地講價」

  1. 您應該多樣化您的供應商基地? | 在 2008 5月1日, 9:41 pm, SourceJuice

    […] 最近通貨膨脹在中國,部分由于減退在VAT折扣,許多工廠提高費用移交拳頭。 當工廠决定提高您的費用,您[…]

  2. 回來為紡織品和服裝的VAT折扣 | 在 2008 7月10日, 9:56上午, SourceJuice

    […] 对于那些不熟悉對VAT折扣和他們的在中國源頭之內的地方,請查看一下這個SourceJuice文章提示: 瞭解VAT折扣更加有效地講價。 […]

  3. 在2008 9月2日, 3:10上午,英國中國

    這裡我們去!!!

  4. 在2008 9月7日, 9:39上午, eupwovc veqpncg

    wdqicxeyz ysjcrgolq vslzk bgkl komnj iwtlvsa zrpw

留下回復