[غوغل] يترجم هذا مادة يستعمل لغة ترجمة برمجيّة. لذلك, الترجمة يمكن لا يكون دقيقة. نحن سنستمرّ أن يحسن الترجمة نوعية. شكرت أنت لقراءة. المادة أصليّة إنجليزيّة
الموقعة أصليّة يستطيع كنت شاهدت هنا.
[سي] (وعاء صندوق فناء) [فس.] [كفس] (وعاء صندوق عمليّة شحن محطة)
![وعاء صندوق [فريغت سرفيس]](http://www.sourcejuice.com/wp-content/uploads/2008/06/phpyi179jam.jpg)
عندما يعمل مع عمليّة شحن وكيل شحن, هناك [ا نومبر وف] مختلفة وعاء صندوق [سرفيس وبأيشن] أنّ أنت تحتاج أن يكون [فميلير ويث] أن يضمن أنت يحصل الخدمة أنت تتوقّع. أن يتمّ هذا, هناك 2 عبارات أنت سوفت عوّدتبنفسي مع: [سي] و [كفس]. [سي] يعني يعني وعاء صندوق فناء و [كفس] وعاء صندوق عمليّة شحن محطة.
عندما عمليّة شحن يعطي وكيل شحن أنت إقتباس, هم بشكل خاصّ سيريدون أن يعرف إن أنت تريد "باب إلى باب" خدمة أو إن أنت تريد البضاعة أن يصل في الغاية مينة فقط, حيث أنت كنت مسؤولة أن يتحرّك البضاعة من المينة إلى موقعتك نهائيّة.
[س/سي] ([سي] إلى [سي]) وعاء صندوق خدمة
هذا اعتبرت "باب إلى باب" خدمة. حزمت الوعاء صندوق في الشاحن موقعة (مصنع) وأحيانا في الحقيقيّة عمليّة شحن وكيل شحن موقعة, [دبندينغ ون] إتفاقك. الشاحن داخل المرسلة وأنت المؤتمنة. سيسلّم ال نفسه وعاء صندوق, لا يتلقّى يكون يفرّغ أو يعدّد في أيّ طريق أثناء السفر, كنت إلى غايتك نهائيّة. بشكل طبيعيّ هذا ال أكثر غالية, غير أنّ الأقلّ مشاحنة خدمة.
[س/كفس] ([سي] إلى [كفس]) وعاء صندوق خدمة
هذا اعتبرت "باب أن يدير" خدمة. صحيحة مثل [سي] إلى [سي], حزمت وعاء صندوقك في الشاحن موقعة وأحيانا في الحقيقيّة عمليّة شحن وكيل شحن موقعة, [دبندينغ ون] إتفاقك. مهما, في الغاية جانب, فرّغت وعاء صندوقك في الشركة نقل جويّ وعاء صندوق عمليّة شحن محطة. هو مسؤوليتك كالمؤتمنة أن يأخذ هذا شحن سائبة وتحرّكت هو من الغاية مينة إلى موقعتك نهائيّة, ما إذا أنّ مستودع, [ديستريبوأيشن سنتر], تجزّئيّة موقعة, [إتك.].
[كفس/سي] ([كفس] إلى [سي]) وعاء صندوق خدمة
هذا اعتبرت "يسرى إلى باب" خدمة. أنت استعملت هذا خدمة إن مصنعك سيسلّم شحن سائبة, أو شحن في وعاء صندوق أنّ ليس ال [شيبّينغ كنتينر] نهائيّة إلى المينة. ك عمليّة شحن سيحزم وكيل شحن بعد ذلك البضائع داخل ال [شيبّينغ كنتينر]. في الغاية جانب, سيسلّم شحنك كنت في أنّ وعاء صندوق إلى موقعتك نهائيّة.
[كفس/كفس] ([كفس] إلى [كفس]) وعاء صندوق خدمة
هذا اعتبرت "يسرى أن يدير" خدمة. In this case, cargo will be delivered loose to the shipping port, packed into the container by the freight forwarder, and unpacked at the destination port. The consignee (you) are responsible for arranging pickup of the cargo at the destination port and moving it to your final location.
Understanding these services will go a long way to ensuring you receive the service you are expecting. Many companies that are new to importing do not always understand their responsibilities at the destination port. In particular, if you’re using a CY/CFS or CFS/CFS container service, you need to understand how long you have at the destination port to pickup your cargo before fees begin to accumulate. You also need to make sure you know what it will take to physically take ownership of your cargo to make sure you have the right equipment prepared.
Last 5 posts by The SourceJuice Team
- One Man's Challenge is Another Man's Treasure - Home Building Materials, part 4 - August 25th, 2008
- Export to China – Selling, rather than Buying, from China - August 19th, 2008
- Supply Chain Insurance May Help Manage Supply Chain Risk - July 27th, 2008
- VAT Rebates Coming Back for Textiles and Garments - July 10th, 2008
- Walmart Reinvents the Milk Carton - Adjusting Packaging to Increase Efficiencies - June 30th, 2008
Similar Posts
Comments
One Response to “CY (Container Yard) vs. CFS (Container Freight Station)”
Leave a Reply

































Good Days sirs,
I have just built my new agency company in istanbul/Turkish. And i dont know very well some points about ship agency. so i need your help if possible;
i have received following message, but i did not understand. Could you please explain that message to me. is it about shipping agency? or what?
i look forward to receive your good message.
Thanks & Best regards
Kpt. Sinan Bugdayci
Nisan Bilgi islem Denizcilik San.tic.ltd.sti.
Atalar mah. Mehmet Akif Ersoy cad. no:33-B
Istanbul / Turkish
Tel: 0262 5289128
Fax: 0262 5289127
Mob: 0505 6776536 - 0541 6063300
ORIGINAL MESSAGE
————————————————————————————————————
Dear sirs
Nice day to you !
Update rate from China to Turkey for your reference,.
Looking forward to building win-win deal with your esteemed company ,and we hope the following message will bring benefit to your company,
EX Xingang to Istanbul (CY to CY)
================================
Carrier:MSC O/F:USD700/1250/1350+B+C+SCS
ETC/ETD:Thu/Sat T/T:28Days
EX Qingdao to Istanbul (CY to CY)
=================================
Carrier:CSCL O/F:USD800/1400/1450+B+C+SCS
ETC/ETD:Tue/Thu T/T:25Days
Note:
1.BAF:USD766/1532/1532,CAF:17.9%,SCS:USD9/18/18.
2.Above the rate is our net cost ,pls share us reasonable profit.
3.Above the rate is available to 15th, Sep.
Additional ,we have rate from China to Turkey based on different ports, if you have interest in rate or our service ,pls let me know ,we would like to provide further information for you reference.
Waiting for your valuable comments in due time.
Tks & brgds