Googleは言語翻訳ソフトウェアを使用してこの記事を翻訳する。 従って、翻訳は正確ではないかもしれない。 私達は翻訳質を改善し続ける。 読書をありがとう。 元の英国の記事はある
オリジナルのポストはここに見る ことができる。
Incoterms定義-高度への基本原則

Incoterms (国際的な商業言葉)は広く利用された世界中で一連の国際的な販売条件である。 彼らは国際的な交換のバイヤーおよび販売人トランザクションの両側のための金融トランザクションおよび役割責任を定義する。 標準化されたincotermsの目的は何のプロダクトの状態のための危険を所有している、輸送プロセスの各段階で輸入整理責任を定めることであるおよび輸出の支払うことに責任があり。
あなたがよく知られるべきである国際商業会議所からのIncotermsそして定義の最終候補者名簿はここにある:
EXW 「工場渡しで」
販売人は彼が輸出のために取り除かれないし、あらゆる収集車で荷を積まれない販売人の前提か別の示された場所(すなわち仕事、工場、倉庫、等)にバイヤーの自由になって商品をいつ置くか渡す。 この言葉はこうして販売人のための最低の義務を表し、バイヤーは販売人の前提からの商品の取得にかかわるすべての費用および危険に耐えなければならない。
FCA 「自由なキャリア」
販売人は示された場所でバイヤーによって指名されるキャリアに輸出のために取り除かれる商品を渡す。 配達の選ばれた場所にその場所でローディングそして商品を荷を下すことの義務の影響があることが注意されるべきである。 配達が販売人の前提に起これば、販売人はローディングを担当する。 配達が他のどの場所にも起これば、販売人は荷を下すことを担当しない。 この言葉はmultimodal輸送を含む輸送手段に関係なく、使用されるかもしれない。
「キャリア」はキャリッジの契約の、柵、道、空気、海、内国水路によってまたはそのようなモードを組み合わせて輸送の性能を行うか、または手に入れることを引き受ける人を意味する。
商品を受け取るためにバイヤーがキャリア以外人を指名すれば販売人はその人に渡されるとき商品を渡す彼の義務を達成すると考えられる。
FAS 「船の横で自由」
販売人は商品が郵送物の示された港に容器の横にいつ置かれるか渡す。 これはバイヤーがその時からの商品の損失または損傷のすべての費用そして危険に耐えなければならないことを意味する。 FAS言葉は販売人が輸出のための商品を取り除くように要求する。
の上で」自由なFOB 「
販売人は商品が郵送物の示された港で船の呼出しをいつ渡すか渡す。 これはバイヤーが損失のまたはそのポイントからの商品への損傷のすべての費用そして危険に耐えなければならないことを意味する。 FOBの言葉は販売人が輸出のための商品を取り除くように要求する。 この言葉は海または内国水路輸送のためにだけ使用することができる。 多くの人々はFOBかCIFを使用し、厳密な相違の確実ではない。 SourceJuiceは援助 であるかもしれない質問であるCIFの FOBに記事を書いた。
CFR 「費用および貨物」
販売人は商品が郵送物の港の船の柵をいつ渡すか渡す。 販売人は費用を支払い、行先の示された港に商品を持って来るのに必要荷を積まなければならないが、損失のまたは送達時刻後に起こるでき事に販売人からバイヤーによるあらゆる追加料金と同様、商品への損傷の危険は、移る。 CFRの言葉は販売人が輸出のための商品を取り除くように要求する。
CIFは「要した保険および貨物」を
販売人は商品が郵送物の港の船の柵をいつ渡すか渡す。 販売人は費用を支払い、行先の示された港に商品を持って来るのに必要荷を積まなければならないが損失のまたは送達時刻後に起こるでき事に販売人からバイヤーによるあらゆる追加料金と同様、商品への損傷の危険は、移る。
但し、CIFと販売人はまたキャリッジの間にバイヤーの損失のまたは商品への損傷の危険に対して海洋保険を手に入れなければならない。 その結果、販売人は保険のために引き締まり、保険料を支払う。 バイヤーはCIFの言葉の下で販売人が最低適用範囲のだけ保険を得るように要求されることに注意するべきである。 もしバイヤーにより大きい適用範囲の保護がありたければ彼はその位販売人と明白に同意するか、または彼自身の余分保険の整理をする必要がある。
CIFの言葉は販売人が輸出のための商品を取り除くように要求する。 この言葉は海および内国水路輸送のためにだけ使用することができる。 党が船の柵を渡る商品を渡すように意図しなければCIPの言葉は使用されるべきである。
CIP 「キャリッジおよび保険は支払った…」
販売人は彼によって指名されるキャリアに商品を渡すさらに販売人は示された行先に商品を持って来るのに必要なキャリッジの費用を支払わなければならない。 これは商品が渡された後バイヤーが行われるすべての危険および追加料金に耐えることを意味する。 但し、CIPで販売人はまたキャリッジの間にバイヤーの損失のまたは商品への損傷の危険に対して保険を手に入れなければならない。
その結果、販売人は保険のために引き締まり、保険料を支払う。 バイヤーはCIPの言葉の下で販売人が最低適用範囲のだけ保険を得るように要求されることに注意するべきである。 もしバイヤーにより大きいカバーの保護がありたければ彼はその位販売人と明白に同意するか、または彼自身の余分保険の整理をする必要がある。
「キャリア」はキャリッジの契約の、柵、道、空気、海、内国水路によってまたはそのようなモードを組み合わせて交通機関の性能を行うか、または手に入れることを引き受ける人を意味する。
それに続くキャリアが一致した行先へのキャリッジのために使用されれば、危険は商品が最初のキャリアに渡されたら渡る。 CIPの言葉は販売人が輸出のための商品を取り除くように要求する。
CPT 「キャリッジ支払った…」は
販売人は彼によって指名されるキャリアに商品を渡すさらに販売人は示された行先に商品を持って来るのに必要なキャリッジの費用を支払わなければならない。 これは商品が従って渡されてあった後バイヤーが行われるすべての危険および他のどの費用にも耐えることを意味する。
`のキャリアは」キャリッジの契約の、輸送の、柵、道の空気、海、内国水路によってまたはそのようなモードを組み合わせて性能を行うか、または手に入れることを引き受ける人を意味する。
それに続くキャリアが一致した行先へのキャリッジのために使用されれば、危険は商品が最初のキャリアに渡されたら、CPTの言葉輸出のための商品を取り除くように要求する販売人が渡る。
DAFは「フロンティアで渡した」
販売人は商品が示されたポイントに荷を下されない、輸出のために取り除かれる、輸入およびフロンティアに場所のために取り除かれない到着の輸送機関にバイヤーの自由になっていつ置かれる、渡す隣国かの習慣ボーダーの前に。 言葉「フロンティア」は輸出の国のそれを含むあらゆるフロンティアに使用するかもしれない。 従って、それは疑わしいフロンティアが言葉でポイントおよび場所を常に示すことによって正確に定義される死活的重要性をもつ。
但し、党が到着の輸送機関からの商品の荷を下すことに責任があるためにそして荷を下す危険そして費用に耐えるために販売人を望めばこれは販売契約のこの効果へ明確な言葉遣いを加えることによって明らかになされるべきである。
DESは「渡した前の船」を
商品が行先の示された港にバイヤーの自由になって輸入のために取り除かれない船いつ船上に置かれるか販売人が渡すことを意味する。 販売人は排出する前に行先の示された港に商品を持って来ることにかかわるすべての費用および危険に耐えなければならない。 費用に耐えるために党が販売人をおよび商品を排出する危険望めば、DEQの言葉は使用されるべきである。
この言葉は商品が渡される見るまたは行先の港の容器の内国水路かmultimodal輸送ときだけ使用することができる。
DEQは「渡した前のquai」を
販売人は商品が波止場(波止場)に輸入のために取り除かれないバイヤーの自由になって行先の示された港にいつ置かれるか渡す。 販売人は商品を行先の示された港に持って来、波止場(波止場)の商品を排出することにかかわる費用および危険に耐えなければならない。 DEQの言葉はバイヤーが輸入のための商品を取り除き、輸入にすべての正式、義務、税および他の充満の支払をするように要求する。
党が商品の輸入に支払うべき費用の販売人の義務の全体または一部に含みたければこれは販売契約のこの効果へ明確な言葉遣いを加えることによってcearなされるべきである。
この言葉は商品が海によって渡されることまたは行先の港の波止場(波止場)に容器からの排出の内国水路またはmultimodal輸送のときだけ使用することができる。 但し党が販売人の義務に波止場からの港のまたはの外の別の場所(倉庫、ターミナル、移送機構、等)に商品の処理の危険そして費用を含めたければDDUまたはDDPの言葉使用されるべきである。
DDUは「提供した」未払い義務を
販売人は商品をバイヤーに、取り除かれない輸入のために、そして荷を下されない行先の示された場所であらゆる到着の輸送機関から渡す。 販売人は適当それに持って来ることかかわる、危険出向国の輸入のためのあらゆる「義務」(言葉が責任を通関手続きの遂行の危険含み、正式、習慣の男、税および他の充満の支払)ところで商品をに、以外費用に耐え。 そのような「義務」は時間の輸入のための商品を取り除く彼の失敗によって引き起こされる費用および危険、またバイヤーによって耐えられなければならない。 但し、通関手続きを遂行し、費用および危険に耐えるために党が販売人を望めばに、またそこに起因する商品の輸入に販売契約のこの効果へ明確な言葉遣いを加えることによって支払うべき費用の一部は明らかになされるべきである。
DDPは「提供した」支払われた義務を
販売人は商品をバイヤーに、取り除かれる輸入のために、そして荷を下されない行先の示された場所であらゆる到着の輸送機関から渡す。 販売人は適当、(言葉が責任および通関手続きの遂行および正式、関税、税および他の充満の支払の危険を含んでいる)出向国の輸入のための「義務」をところで商品にを含んでならない、それに持って来ることにかかわるすべての費用および危険に耐えなければ。
EXWの言葉が販売人のための最低の義務を表す間、DDPは最高の義務を表す。 この言葉は販売人が輸入許可を得て直接的または間接的になければ使用されるべきではない。 但し、党が販売人の義務から商品の輸入に支払うべき費用の一部を除きたければ(付加価値税のような: VATは販売契約のこの効果へ明確な言葉遣いを加えることによって)、これcear作られるべきである。 輸入のすべての危険そして費用に耐えるために党がバイヤーを望めばDDUの言葉は使用されるべきである。
あなたの状態のための適切なIncotermを見つけるのを助けるためにはBusinessLinkの相互ガイドを 見なさい。
ディラン著最後5のポスト
- 外国からのデータ握り、あなたのデータは保護されるか。 - 2008年7月22日
- ペットを香港- 2008年によって中国 に輸入する6月18日
- オンライン工場に連絡する; 分野- 2008年6月 15日から教訓
- 1つの人の挑戦はもう一人の人の継続宝物-住宅建築材料、パート3および3の継続である。 5月4日のTh 2008年
- 1つの人の挑戦はもう一人の人の宝物-住宅建築材料、3のパート2 - 2008年4月26日である
同じようなポスト
コメント
「Incoterms定義への1つの応答-高度への基本原則」
応答を残しなさい

































[…] […]