Wood Pallets, Crates, or Boxes? Les palettes de bois, les caisses, ou Boxes? Avoid Unexpected Costs at the Border! Évitez Unexpected coûts liés à la frontière!

Crates

On September 16, 2005, the US Customs and Border Protection (CBP) implemented a plan to enforce the United States Department of Agriculture’s (USDA) Animal and Plant Health Inspection Service (APHIS) import regulation for wood packaging material (WPM). Le 16 septembre 2005, la US Customs and Border Protection (CBP) a mis en oeuvre un plan visant à faire appliquer le Département américain de l'Agriculture (USDA) Animal and Plant Health Inspection Service (APHIS) la réglementation pour l'importation des matériaux d'emballage en bois (MEB). The rule requires WPM, such as pallets, crates, and boxes, used in international trade to support or brace cargo, to be treated to prevent the introduction of harmful insects to US agriculture and to natural, cultivated, and urban forests resources. La règle exige WPM, tels que les palettes, caisses et boîtes, utilisées dans le commerce international à l'appui ou corset de cargaison, qui doit être traitée pour empêcher l'introduction d'insectes nuisibles à l'agriculture et à l'US naturels, cultivés, les forêts urbaines et les ressources.

The IPPC standard calls for most WPM to be either heat treated or fumigated with methyl bromide in accordance with the guidelines and marked with an approved international mark certifying that treatment. La CIPV standard pour la plupart des appels WPM être soit un traitement thermique ou une opération de fumigation au bromure de méthyle, conformément aux lignes directrices et marqués d'une marque internationale approuvée certifiant que le traitement. To certify treatment, the WPM must be marked with the approved International Plant Protection Convention (IPPC) logo. Pour certifier le traitement, le WPM doit être marquée du approuvées International Plant Protection Convention (IPPC) logo. Unmarked WPM will be considered untreated and non-compliant. WPM non identifié sera considéré non traitée et non-conforme.

Logo CIPV

Immediate export of all shipments containing violative WPM will be ordered if the Port Director determines that it is not feasible to separate merchandise from the violative WPM. L'exportation immédiate de toutes les expéditions contenant violent WPM sera ordonnée si le directeur du port indique qu'il n'est pas possible de séparer les marchandises de la violation WPM. The US regulation for WPM does not allow for treatment at the ports. La réglementation américaine pour les matériaux d'emballage en bois ne permet pas de traitement au niveau des ports. It does not allow for any alternative Il ne permet aucune alternative
disposal methods. Méthodes d'élimination. It only allows for the immediate export of the non-compliant WPM. Il ne permet pour l'exportation immédiate de la non-conformité WPM.

More information from the US Customs and Border Patrol on wood packaging material regulation, exemptions, and enforcement, may be found Plus d'informations auprès de la US Customs and Border Patrol sur la réglementation des matériaux d'emballage en bois, d'exemptions et de l'exécution, peuvent être trouvées here Espace and below. Et au-dessous.

Importation of Wood Packaging Materials Published in the Federal Register on September 16, 2004 Importation of Wood Packaging Materials publiée dans le Federal Register le 16 septembre 2004

Guidelines for Liquidated Damages and Penalties on Wood Packing Material (WPM) Lignes directrices pour les Dommages-intérêts et pénalités sur des matériaux d'emballage en bois (MEB)

Other Useful Resources Autres ressources utiles

Frequently Asked Questions (FAQ’s) Foire aux questions (FAQ)

For any questions or concerns regarding the requirements for WPM, please visit the APHIS Web site below or call APHIS’ toll-free number at (866) 738-8197. Pour toutes questions ou des préoccupations concernant les conditions à remplir pour WPM, APHIS s’il vous plaît visitez le site Web ci-dessous ou appelez APHIS 'téléphoner sans frais au (866) 738-8197. International callers who may not have access to the toll-free number may call (301) 734-5346. International appelants qui ne peuvent pas avoir accès au numéro sans frais peuvent appeler (301) 734-5346.

USDA’s Animal and Plant Health Inspection Service’s information on import wood packaging materials: USDA's Animal and Plant Health Inspection Service de l'information sur l'importation des matériaux d'emballage en bois: http://www.aphis.usda.gov/import_export/plants/plant_imports/wood_packaging_materials.shtml Http://www.aphis.usda.gov/import_export/plants/plant_imports/wood_packaging_materials.shtml

What does all this mean to me? Que signifie tout cela pour moi?

It means that if you are using wood packaging material be aware of the possibility that the USDA may do an exam on your container. Cela signifie que si vous utilisez des matériaux d'emballage en bois soient conscients de la possibilité que l'USDA peut effectuer un examen sur votre bac. The exam is to check the “wood packing material” (crates) for the “chop” or “mark” of the company that fumigated the WPM. L'examen consiste à vérifier la «matériel d'emballage en bois» (caisses) pour le "chop" ou "marque" de l'entreprise qui le WPM fumigée. Even though the crates were fumigated, the marking with country origin, etc. on the crates is what they will look for. Même si les caisses ont été fumigée, le marquage avec des pays d'origine, etc sur les caisses est ce qu'ils vont chercher.

Total for a USDA PPQ (Plant & Quaratine) Exam will run you in the neighborhood of $400. Pour un total de l'USDA PPQ (Plant & Quaratine) Exam durera vous dans le quartier de 400 $. Ensure that your manufacturer is aware and follows the WPM regulations. Assurez-vous que votre constructeur est au courant et suit les règlements WPM. Failure to abide by these rules can result in great expense once the container arrives in a US port. Le non-respect de ces règles peut conduire à grands frais une fois que le conteneur arrive dans un port américain. All expenses incurred for the services of CBP Officers and Agriculture Specialists involved in the separation of cargo will be billed to the importer or other party of interest. Toutes les dépenses engagées pour les services d'agents du CBP et de l'agriculture spécialistes impliqués dans la séparation de ces marchandises seront facturées à l'importateur ou l'autre partie de l'intérêt. WPM and associated merchandise will be exported at the expense of the importer or other party of interest. WPM et les marchandises seront exportés aux frais de l'importateur ou l'autre partie d'intérêt. Ship SAFE, Ship SMART. Ship SAFE, SMART Ship.

Dylan Blankenship signature
dylan@sourcejuice.com // Dylan Blankenship Dylan@sourcejuice.com / / Dylan Blankenship

The Nitty-Gritty of United States Import Duty Rates Le Nitty Gritty-États-Unis de taux de droits d'importation

Douane Logo

United States Customs and Border Patrol has a duty rate for importing virtually any item on the planet. United States Customs and Border Patrol a un taux de droits d'importation de pratiquement n'importe quel point de la planète. There are however, a number of things you might want to consider before calculating your landed cost based upon a particular rate. Il existe toutefois un certain nombre de choses que vous pourriez envisager avant de calculer votre coût au débarquement sur la base d'un taux particulier. Here is your intro guide to deciphering tariff schedules, rulings and trade agreements. The Harmonized Tariff System (HTS) is a reference manual roughly the size of an unabridged dictionary containing duty rates for virtually any item in existence. Voici votre guide pour déchiffrer intro listes tarifaires, les décisions et les accords commerciaux. Le Système de tarifs harmonisé (STH) est un manuel de référence à peu près la taille d'un dictionnaire contenant unabridged taux de droit pour pratiquement n'importe quel point à l'existence. Just as a dictionary has an order for organizing words (and their definitions) so does the HTS. Tout comme un dictionnaire est un ordre pour organiser les mots (et leurs définitions) ont fait l'HTS. Goods are arranged in categories or numbered chapters with similarly typed items. Les marchandises sont classées en catégories ou chapitres numérotés de la même manière avec les objets typés. For instance, Chapter 89 is where duty rates for ships, boats and other marine or floating structures can be found. Par exemple, le chapitre 89 est l'endroit où les taux des droits pour les navires, bateaux et autres structures flottantes marine ou peut être trouvé.

Classification experts spend years learning how to properly classify import items. Classification des experts passent des années à apprendre comment classifier correctement les points d'importation. This schedule of rates will enable you to get an approximate/general rate for a particular product. Ce barème des tarifs vous permettra d'obtenir une évaluation approximative / taux général pour un produit particulier. An important fact to remember is that the United States Customs and Border patrol make the final determination on the correct rate of a particular good and not the importer. Un fait important à retenir est que le United States Customs and Border patrouille de prendre la décision finale sur le taux exact d'un bien et non l'importateur. I would recommend contacting a customs brokerage house when in doubt. Je vous recommande de contacter un maison de courtage en douane en cas de doute. It is important to begin working with a customs broker in the early stages of your import venture. Il est important de commencer à travailler avec un courtier en douane dans les premières étapes de votre entreprise d'importation. Aside from utilizing them to strictly clear your goods through customs, many times they can arrange logistics and be an essential resource for many aspects of the import process. Mis à part les utiliser pour strictement dédouanera vos marchandises, le nombre de fois qu'ils peuvent arranger la logistique et d'être une ressource essentielle pour de nombreux aspects du processus d'importation. I have worked with Encore Forwarding (Jacksonville, FL) for a number of years and can say nothing but great things. J'ai travaillé avec Encore Forwarding (Jacksonville, Floride), pour un certain nombre d'années et peut ne rien dire, mais de grandes choses. http://www.encfor.com/ Http://www.encfor.com/

To review the Harmonized Tariff Schedule by Chapter please visit the United States International Trade Commission at: Pour revoir le Tarif harmonisé par le chapitre s’il vous plaît visitez le United States International Trade Commission à l'adresse: http://www.usitc.gov/tata/hts/bychapter/index.htm Http://www.usitc.gov/tata/hts/bychapter/index.htm

The US International Trade Commission also has an interactive and searchable database that can help in determining rates of your goods at: La US International Trade Commission a également une base de données interactive et qui peuvent aider à déterminer les prix de vos marchandises à l'adresse: http://dataweb.usitc.gov Http://dataweb.usitc.gov

Ruling Letters / Binding Rulings are requested as a means to confirm a particular items duty. Statuant Lettres / Décisions exécutoires sont priés comme un moyen de confirmer un point particulier devoir. Additionally the importer may need additional information regarding a particular transaction, definitive interpretation of applicable law or any other additional information. En outre, l'importateur peut avoir besoin des informations supplémentaires concernant une transaction particulière, une interprétation définitive de la loi applicable ou de tout autre complément d'information. Requests for tariff classifications can be made in the form of a detailed letter to any service port office or: Les demandes de classifications tarifaires peut être effectuée sous la forme d'une lettre détaillée à tout service ou bureau port:

Director, National Commodity Specialist Division Director, National Commodity Specialist Division
US Customs and Border Protection US Customs and Border Protection
Attn: CIE/Ruling Request Attn: CIE / Arrêt Demande
One Penn Plaza-10 Floor One Penn Plaza-10 Floor
New York, NY 10119 New York, NY 10119

Alternatively, information on electronic ruling requests can be found here: Alternativement, des informations sur les demandes électroniques décision peut être trouvée ici: http://www.cbp.gov/xp/cgov/toolbox/legal/Rulings/eRulingRequirements.xml Http://www.cbp.gov/xp/cgov/toolbox/legal/Rulings/eRulingRequirements.xml

Customs Rulings Online Search System (CROSS) It is possible that in-fact you may not be the first person to inquire for or about a particular ruling/situation. Décisions des douanes Système de recherche en ligne (CROSS) Il est possible que vous en fait n'est peut-être pas la première personne à demander pour ou sur un jugement ou de la situation. You should search and review the Customs and Border Patrol website’s CROSS database for information on past rulings: Vous devriez rechercher et examiner le Customs and Border Patrol CROSS base de données du site Web pour obtenir des renseignements sur les décisions passées: http://rulings.cbp.gov Http://rulings.cbp.gov

Reduced Duty Rates by Country Consider that not all countries are treated equally and are sometimes covered under international trade agreements. Tarifs réduits Duty par pays de ne pas considérer que tous les pays soient traités de manière égale et sont parfois couverts par des accords commerciaux internationaux. To obtain a current list of countries that are eligible for reduced duty rates or duty-free treatment under an international trade agreement (such as NAFTA, GSP or CBI), please visit the International Trade Commissions website at : Pour obtenir une liste à jour des pays qui sont admissibles à un taux de droit réduit ou en franchise dans le cadre d'un accord commercial international (comme l'ALENA, le SGP ou CBI), s’il vous plaît visitez le site Web de Commerce international commissions: http://www.usitc.gov/tata/hts/bychapter/0702gntoc.htm Http://www.usitc.gov/tata/hts/bychapter/0702gntoc.htm

Be aware, not all goods manufactured, produced and exported from an eligible country or international trade agreement are eligible for reduced or duty-free treatment. Soyez conscient, et non l'ensemble des biens manufacturés, produits et exportés d'un pays éligible ou accord commercial international sont admissibles pour réduire ou de l'admission en franchise.

Dylan Blankenship signature
dylan@sourcejuice.com Dylan@sourcejuice.com