One Man’s Challenge Is Another Man’s Treasure - Home Building Materials, part 3 of 3 and continuing. One Man's Challenge ist ein weiteres Man's Treasure - Home Building Materials, Teil 3 von 3-und Weiterbildung.

Importieren Hause Baumaterialien

Welcome back to SourceJuice and the treasure of knowledge in sourcing for home building materials and products that truly make sourcing from China a golden opportunity for those willing and determined to reap the benefits of going direct to the source. Willkommen zurück auf SourceJuice und der Schatz des Wissens im Sourcing zu Hause Baustoffe und-produkte, wirklich machen Beschaffung aus China eine goldene Gelegenheit für diejenigen bereit und entschlossen, sich deren Vorteile zunutze zu gehen direkt an der Quelle. If you haven’t already read the first two parts to this series, go here to Wenn Sie dies nicht bereits lesen Sie die ersten beiden Teile dieser Serie finden Sie hier #1 # 1 and und #2 # 2 . Werden.

Now to part 3 as SourceJuice explores the different components of home building materials and products. Nun zu Teil 3 als SourceJuice untersucht die verschiedenen Komponenten von Heim-Baustoffe und-produkte.

Appliances – every house, condominium or apartment has them. Elektrogeräte - jedes Haus, Eigentumswohnung oder Wohnung hat. There are many pieces to fitting a home (microwaves, vent hoods, stoves) and builders absolutely love to save as much money as they can – they want to pay as little as possible. Es gibt viele Stücke auf den Einbau einer home (Mikrowellen, Schlot Abzugshauben, Öfen) und Bauherren absolut Liebe zu sparen so viel Geld wie sie können - sie zahlen wollen so wenig wie möglich zu gestalten. However, this is an area to stay away from as builders have a period of warranty they must deal with and parts for Chinese appliances are hard to acquire. Dies ist jedoch ein Gebiet zu bleiben, wie weg vom Bauherren haben eine Gewährleistungsfrist sie muss sich mit Teilen und für chinesische Geräte sind schwer zu erwerben. Even if you get a builder crazy enough (trust me all builders have crazy in them), it will be a hard sell for the final customer - the homeowner who is going to ask why the appliances are not name brands like GE, Whirlpool, Jenn-Air, Sub-Zero, etc. So SourceJuice’s advice, in the US and Canadian markets at least, is to stay away from this area and save yourself time and money for other areas as noted below. Selbst wenn man ein wenig verrückt Builder (Vertrauen Sie mir alle Bauherren haben verrückt in ihnen), es wird ein harter Verkauf für den Endkunden - der Hauseigentümer, ist zu fragen, warum die Geräte sind nicht benennen Marken wie GE, Whirlpool, Jenn Luft-, Sub-Zero, usw. Also SourceJuice der Beratung, in der US-amerikanischen und kanadischen Märkte zumindest ist zu bleiben weg von diesem Gebiet und sparen Sie Zeit und Geld für andere Bereiche wie unten.

Hardwood Flooring – there is competition in this category from contractors, national wholesalers like Space Flooring and online retailers like flooring.com. Hardwood Flooring - es ist der Wettbewerb in dieser Kategorie von Auftragnehmern, nationale Großhändler wie Space Bodenbelag und Online-Händlern wie flooring.com. Check prices everywhere before you get into this game. Überprüfen Sie die Preise überall, bevor Sie in diesem Spiel. This is one of the most expensive items to the builder and one of the better opportunities if done right. Dies ist einer der teuersten Posten auf der Erbauer und eine der bessere Chancen, wenn rechts getan. This is where Dies ist wo private labeling Private Labeling may make sense to reap even larger benefits. Mai sinnvoll zu ernten noch größere Vorteile. Most builders check prices and look for cheap and easy solutions, but just because you are the cheapest does not mean you will get the deal. Die meisten Bauherren Preise und suchen Sie nach preiswerten und einfachen Lösungen, sondern nur, weil Sie die günstigsten bedeutet nicht, erhalten Sie die Transaktion. Be cautious of laminate hardwood flooring as builders will opt instead for cheaper engineered flooring. Seien Sie vorsichtig bei Laminat Hartholz-Fußböden als Bauherren entscheiden sich stattdessen für billiger engineered Böden. Also be cautious of hardwood flooring materials with protective sealing materials, when you spill something the liquid is never able to escape, causing mold. Auch Seien Sie vorsichtig bei Hartholz-Fußböden Materialien mit Schutzfunktion Dichtungsmittel, wenn Sie Flüssigkeit ist die Flüssigkeit ist nie der Lage zu entkommen, was zu Schimmel. Builders are aware of this and most will stay away from these products. Erbauer sind sich dessen bewusst und die meisten bleiben weg von diesen Produkten.

High End Roofing Tiles - this is your million dollars and more opportunity just waiting for new businesses to enter the market. High End Dachziegel - Dies ist Ihre Millionen Dollar und mehr Gelegenheit, die nur darauf warten für neue Unternehmen auf den Markt zu gelangen. Look for slate tiles from the same companies you purchase granite through in China. Achten Sie auf Schiefer Fliesen aus demselben Unternehmen erwerben Sie durch Granit in China. Many builders are also looking at synthetic alternatives to save a buck. Viele Bauherren sind auch im synthetischen Alternativen zu sparen Buck. Without a doubt, this is an area where price is critical and so are choices. Ohne Zweifel ist dies ein Bereich, in dem Preis ist entscheidend, und so sind Entscheidungen. Not a bad place to also start your own private label brand and build a long term business. Nicht schlecht, um auch Ihren eigenen Private Label Marke und bauen eine langfristige Geschäft.

Custom Doors - builders spend an incredible amount of budget dollars on custom doors. Custom Türen - Bautischler verbringen eine unglaubliche Menge von Budget-Dollar in benutzerdefinierten Türen. Many of the reasons builders do not buy doors, in general, direct from a distributor is because of the finishing that is required (hinge mounts, door knob holes, etc). Viele der Gründe, Bauherren nicht kaufen, Türen, in der Regel direkt bei einem Händler ist wegen der Beendigung der erforderlich ist (Scharnier Reittiere, Tür-Knopf-Loch-Platz, etc). When we are talking custom doors, we are talking Wenn wir reden benutzerdefinierte Türen, wir sprechen Georgia Art Glass Georgien Art Glass . Werden. This is a very detailed industry with standard sizes, glass types, etc. Know your business before getting into this area but SourceJuice believes this is one area where unique ideas and designs can truly bring you significant opportunities to make money. Dies ist eine sehr detaillierte Industrie mit Standard-Größen, Glas-Typen, usw. Know Ihres Unternehmens, bevor man in diesem Bereich aber SourceJuice ist der Auffassung, dies ist ein Bereich, in dem die einzigartige Ideen und Entwürfe können Sie wirklich bringen erhebliche Chancen, Geld zu verdienen. Don’t just think doors here, think lifestyles, security, glass and wood, metal and wood, sculpted, embedded with granite fixtures, and the list can go on about how unique design and your ideas can create new and highly desired models for people and builders looking to create a unique look for their homes. Sie denken nicht nur Türen hier, denke Lebensstile, Sicherheit, Glas und Holz, Metall und Holz, Skulpturen, eingebettet mit Granit Armaturen, und die Liste kann man in etwa, wie einzigartiges Design und Ihre Ideen können neue und höchst gewünschten Modelle für Menschen und Bauherren suchen zu schaffen einen einzigartigen Look zu ihren Häusern. Another great place to start your own private label products that may start as your brand but soon could be a name brand if done right. Ein weiterer großartiger Ort, um Ihre eigenen Private-Label-Produkten, die sich möglicherweise als Beginn Ihrer Marke, aber bald könnte eine Marke, wenn Namen gemacht.

Fireplaces – Great margins, little market saturation, every house needs one (maybe more). Kamine - Great Margen kaum eine Sättigung des Marktes, jedes Haus braucht ein (vielleicht mehr). Another area looking for innovative products and a great way to think about how your partner companies in China can, with your ideas or theirs and some unique designs to sizes, create a very large business. Ein weiterer Bereich, der Suche nach innovativen Produkten und eine großartige Möglichkeit, darüber nachzudenken, wie Ihre Partner-Unternehmen in China können mit Ihren Ideen oder ihnen und einigen einzigartigen Designs zu Größen, erstellen Sie eine sehr große Geschäft.

Fireplace mantels - look into marble slate, crushed limestone, plaster composite and low end mantels for opportunity and to be unique. Kamin mantels - Blick in Marmor Schiefer, zerdrückt Kalkstein, Gips Composite-und Low-End mantels für die Chance und werden einmalig. Builders buy a lot of mantels from companies like Bautischler kaufen viel mantels von Unternehmen wie Valencia Accents Valencia Akzente . Werden. You could easily do the same with the right partner in China. Man könnte leicht das Gleiche tun mit dem richtigen Partner in China.

Travertine Tile - If you are in the USA, go Mexico. Travertin Tile - Wenn Sie sich in den USA, Mexiko gehen. You can bypass steam ships, railroads and import duties thanks to NAFTA. Sie können Bypass-Dampf Schiffe, Eisenbahnen und Einfuhrabgaben dank NAFTA. The only cost you will incur is product and domestic freight across the border to your loading dock (approximately $1,300USD). Die einzigen Kosten entstehen, werden Sie ist Produkt-und inländischen Güterverkehr über die Grenze in ihre Be-Dock (ca. $ 1300USD). Need a suppler, try Brauchen Sie einen suppler, versuchen Impameric . Werden. This is an expensive item on builders’ budgets, but watch out for Home Depot (they have the price jump on everything) and other large home improvement retailers as they will be tough competition. Dies ist eine teure Punkt auf Bautischler-Budgets, aber achten Sie auf Home Depot (sie haben den Preis auf alles springen) und andere große Einzelhandelsunternehmen Verbesserung Hause, denn sie werden harte Konkurrenz. For other markets in other countries, once again China is your factory and partner unless your country is imposing tariffs. Für andere Märkte in anderen Ländern, erneut China ist Ihr Werk und Partner, es sei denn, Ihr Land zur Einführung Tarife.

Lighting & Ceiling Fans - there are a lot of the big companies like Lighting & Ceiling Fans - es gibt eine Menge von den großen Firmen wie Progressive Lighting Progressive Beleuchtung in the game already manufacturing overseas. auf das Spiel bereits Fertigung in Übersee. What SourceJuice has noticed recently are import companies bringing in light fixtures with no pre-planned pricing schedule. Was SourceJuice hat vor kurzem festgestellt, sind die Import-Unternehmen in Leuchten ohne vorgeplante Preisgestaltung Zeitplan. This market is relatively new to the small import shops and they haven’t quite figured out pricing yet. Dieser Markt ist relativ neu in den kleinen Läden importieren und sie haben nicht ganz herausgefunden Preisgestaltung noch nicht. The major retailers (Home Depot, Lowe’s, B&Q, etc.) all have a stock of their own private label products and are making good margins here. Die großen Einzelhändler (Home Depot, Lowe's, B & Q, usw.) haben alle eine Bestandsaufnahme der eigenen Private-Label-Produkte und machen gute Margen hier. There are thousands of ceiling fan and light fixture manufacturers in China and this creates great opportunities for smart importers. Es gibt Tausende von Deckenventilator und leichte Befestigung Hersteller in China und dies schafft große Chancen für Smart Importeure. Get unique, great looking, upscale product at great prices and you have opportunity. Holen Sie sich einzigartig, groß suchen, gehobenes Produkt zu günstigen Preisen und Sie haben Gelegenheit. Once again, everyone with enough determination can buy product from China at great prices (even with all the changes in currency, labor, raw materials, etc.) but the key is not just buying and selling but rather giving yourself a competitive position. Wieder einmal, jeder mit genügend Entschlossenheit kaufen kann Produkt aus China zu günstigen Preisen (auch mit all den Veränderungen in der Währung, Arbeit, Rohstoffe, usw.), aber der Schlüssel nicht nur den Kauf und Verkauf, sondern geben Sie sich eine wettbewerbsfähige Position.

SourceJuice is a firm believer that companies succeed by offering value that is not so easily found – that means you either have great prices and decent product, great products at decent prices, or unique products at whatever price you can set with the end buyers. SourceJuice glaubt fest, dass die Unternehmen erfolgreich sein, indem sie Wert, der nicht so leicht gefunden - das bedeutet, dass Sie entweder über gute Preise und menschenwürdige Produkt, großartige Produkte zu anständigen Preisen, einzigartige Produkte oder was auch immer im Preis können Sie mit dem Ende Käufer. Looking back at this article and all the prior ones in this series and what you will find is that there is opportunity everywhere. Ein Blick zurück auf diesen Artikel und alle vorherigen sind in dieser Serie und was Sie finden ist, dass es überall Gelegenheit. So many companies, started by 1 or 2 persons, started from nothing and made fortunes. So viele Unternehmen, die von 1 oder 2 Personen, aus dem Nichts gestartet und machte ein Vermögen. The companies and people that make fortunes and continue to make fortunes are always the ones that are excellent in one or many ways and the real treasure is in being unique, reliable, fast, and knowing your business. Die Unternehmen und die Menschen, die Geschicke und Vermögen zu machen sind immer diejenigen, die sich ausgezeichnet in der einen oder viele Möglichkeiten und die eigentliche Schatz ist derzeit einzigartig, zuverlässig, schnell und zu wissen, Ihr Unternehmen.

Sourcing is for the strong, the determined, and those who know that it is not easy but that is why there is opportunity and that is why every treasure takes a map. Sourcing ist für den starken, der bestimmt, und diejenigen, wissen, dass es nicht leicht ist, aber das ist der Grund, warum gibt es Gelegenheit, und das ist der Grund, warum jeder Schatz nimmt eine Karte. That map is not easily found but for those of you reading this should already know that you are far more prepared and far more knowledgeable than most of your competition and yes – information is power. Das Diagramm ist nicht leicht gefunden, aber für diejenigen von euch Lesung sollte dies bereits wissen, dass Sie weit mehr vorbereitet und weit mehr als die meisten Kenntnisse über Ihre Mitbewerber und ja - Information ist Macht. Now you know why most of your competitors or even others outside of your business do not want to share their supplier and their buyer information – because that is power, that is knowledge, and that is their supply and demand chain. Nun wissen Sie, warum die meisten Ihrer Konkurrenten oder sogar andere außerhalb Ihres Unternehmens nicht teilen wollen, ihre Zulieferer und ihre Käufer Informationen - denn das ist Macht, das ist Wissen, und das ist ihr Nachfrage-Kette.

Next week we will bring you part 4 in this series. Nächste Woche werden wir bringen Sie in Teil 4 dieser Serie. Thanks for reading and see you soon at SourceJuice. Vielen Dank für das Lesen und bis bald in SourceJuice.

Dylan Blankenship Unterschrift
dylan@sourcejuice.com // Dylan Blankenship dylan@sourcejuice.com / / Dylan Blankenship

One Man’s Challenge Is Another Man’s Treasure - Home Building Materials, part 2 of 3 One Man's Challenge ist ein weiteres Man's Treasure - Home Building Materials, Teil 2 von 3

Importieren von Baustoffen

SourceJuice continues its quest in bringing you more of the world’s best import treasure maps. SourceJuice setzt seine Suche, um Ihnen mehr über die weltweit besten Import-Schatz-Karten. If you haven’t read the first part of the series Wenn Sie nicht gelesen haben den ersten Teil der Serie One Man’s Challenge Is Another Man’s Treasure - Home Building Materials, part 1 of 3 One Man's Challenge ist ein weiteres Man's Treasure - Home Building Materials, Teil 1 von 3 , please do so before continuing onto part 2. , So bitten wir Sie, bevor Sie fortfahren auf Teil 2.

To find the gold, one must know the pirate. So ermitteln Sie die Gold-, muss man wissen, die Piraten. Before we sail the seven seas and complete the series, let’s get to know our customer a little more intimately. Bevor wir fahren über die sieben Weltmeere und die komplette Serie, lassen Sie uns wissen, dass unsere Kunden ein wenig mehr eng. Meet the Captain Blackbeards of the construction industry: real estate tycoons and builders. Lernen Sie den Captain Blackbeards der Bauwirtschaft: Immobilien-Tycoons und Bauherren.

Just because you can lower the bottom line, doesn’t mean you will get the sale. Nur weil Sie kann die Bottom-Line, bedeutet nicht, erhalten Sie den Verkauf. Its all about knowing your customer. Seine alles über Ihre Kunden wissen. Real estate developers and builders are a rare breed; they: Immobilien und Bauunternehmer sind eine seltene Rasse, sie:

  1. Like to get something for nothing Gerne etwas für nichts
  2. Like extra value. Gefällt Ihnen zusätzlichen Nutzen. Importing granite countertops is the best example of this. Importieren von Granit ist das beste Beispiel dafür.
  3. Utilize turn-key methods Nutzen Sie Turn-Key-Methoden
  4. Understand labor is cheap and have a lot of people working for them – much like Verstehen Arbeit ist billig und haben eine Menge Menschen für sie tätig sind - ähnlich wie Howard Hughes Howard Hughes . Werden.
  5. Have the ability to purchase in quantity due to access to multiple construction draws/loans. Haben die Fähigkeit zum Erwerb in Quantität aufgrund Zugriff auf mehrere Bau zeichnet / Darlehen.
  6. Are impatient, time is money and interest accrues on a daily basis for them Sind ungeduldig, Zeit ist Geld und Zinsen auflaufen auf einer täglichen Basis für sie
  7. Live on ego alone Live in Ego allein
  8. Think on the bottom line, per house and per project/subdivision Denken Sie in der unteren Zeile, pro Haus und pro Projekt / Unterfeld
  9. Will always check your price against your competitors Wird immer überprüfen Sie die Preise mit denen Ihrer Konkurrenten vergleichen

How does this affect your sales pitch? Wie wirkt sich das auf Ihren Umsatz Pitch?

Stay tuned in this series for the continuation of “challenge” items on builders’ budgets. Bleiben Sie auf dem Laufenden in dieser Serie für die Fortsetzung von "Herausforderung" Artikel in Bautischler-Budgets.

Dylan Blankenship Unterschrift
dylan@sourcejuice.com // Dylan Blankenship dylan@sourcejuice.com / / Dylan Blankenship

One Man’s Challenge Is Another Man’s Treasure - Home Building Materials, part 1 of 3 One Man's Challenge ist ein weiteres Man's Treasure - Home Building Materials, Teil 1 von 3

Sj Billige S1

Solve the greater pain and reap the biggest reward. Lösen Sie das stärkere Schmerzen und ernten die größte Belohnung. Every industry has it hardships and they come in different degrees, wearing many masks. Jede Branche hat es Schwierigkeiten, und sie kommen in verschiedenen Graden, tragen viele Masken. If you figure out a way to solve these masquerading enigmas, then you may have the keys to your next successful business enterprise. Wenn Sie herausfinden, einen Weg zur Lösung dieser Rätsel Masquerading, dann haben Sie möglicherweise der Schlüssel zu Ihrem nächsten erfolgreichen Unternehmen. This week, SourceJuice brings you its expertise on the building and construction industry through interviews, hard data and success stories. Diese Woche, SourceJuice bringt dir seine Kompetenz auf dem Bausektor durch Interviews, harte Daten und Erfolgsgeschichten. What are the problem items on builders’ line item budgets? Was sind das Problem Punkte auf Bautischler Posten Budgets? Which hard goods construction products have the most margin? Die harte Waren Bauprodukten haben die meisten Marge? Which items do building supply houses stock and why? Welche Sachen tun Gebäude liefern Häuser Lager und warum? Exclusive details contained herein. Exklusive hierin enthaltenen Informationen.

The Budget Der Haushaltsausschuß

The document split throughout this article is the actual budget for a home selling in the $700k range ($340k construction cost) in the Atlanta area. Das Dokument aufgeteilt in diesem Artikel ist die tatsächliche Budget für ein Haus zu verkaufen auf der Palette $ 700k ($ 340k Baukosten) in der Region Atlanta. The problem items for builders are not just the costly ones. Das Problem Gegenstände für Bauherren sind nicht nur die teuren. Framing, for instance, can vary in cost depending on the contractor or engineered lumber supplier. Framing, zum Beispiel, können variieren in Abhängigkeit von Kosten des Auftragnehmers oder künstlich Bauholz Lieferanten. These are old-school builder experienced categories, they know how to work the system and categories like these should be avoided. Es handelt sich um Old-School-Builder erfahrenen Kategorien, sie wissen, wie man das System und Kategorien, wie diese vermieden werden sollte. What we are looking for in this budget are the items that traditionally have cost builders a lot because they have no power to decrease the price. Was suchen wir in diesem Haushalt sind die Elemente, die traditionell auf die Kosten haben viele Bauherren, weil sie keine Befugnis zur Abnahme der Preis. “It costs what it costs… unless you buy from China.” Granite requires a $100,000 saw to cut with experienced laborers, a builder will leave this alone and pay top dollar for the high end product. "Es kostet, was es kostet… es sei denn, Sie kaufen aus China." Granite braucht ein $ 100000 Säge zum Schneiden mit erfahrenen Arbeiter, ein Builder lassen dies allein und Pay-top-Dollar für die High-End-Produkt. This brings up another point, builders have access to an abundance of labor and are not afraid to take on a few extra steps in the buying/implementing process (to save a buck).  It can be no clearer than this article, the highlighted items on this budget cause the most headaches and spend the most budget dollars. Dies führt zu einem anderen Punkt, Erbauer haben Zugang zu einer Fülle von Arbeits-und sich nicht scheuen, um in ein paar zusätzliche Schritte in den Ankauf / Umsetzung (Zum Speichern der Bock). Es kann kein klarer als dieser Artikel, die hervorgehobenen Posten in diesem Haushalt dazu führen, dass die meisten Kopfschmerzen und verbringen die meisten Haushalts-Dollar.

Haushalt - S2

Plumbing Fixtures – There is a lot of margin here, do your due diligence in comparing similar products. Installateur Spielplan - Es gibt noch viel Spielraum hier, machen Sie Ihre Due Diligence im Vergleich ähnlicher Produkte. All products that look the same have varied degrees of finishing and contain different kinds of internal parts, see Sourcejuice’s Alle Produkte, die nach den gleichen Grad haben abwechslungsreiche von Finishing und enthalten verschiedene Arten von internen Teile, siehe Sourcejuice's Quality Rating Systems Quality Rating-Systeme article for more information. Artikel für weitere Informationen. It is still possible to resell mid-range kitchen and bath faucets for 20% profit, but companies like Es ist immer noch möglich, den Wiederverkauf von Mid-Range-Küche und Bad Armaturen zu 20% Gewinn, sondern Unternehmen wie e-Barnett supply e-Supply Barnett are highly marketed to contractors and builders. sind hoch vermarktet zu Auftragnehmern und Bauherren. A shoe-in is the high end luxury market for plumbing fixtures. Ein Schuh-in ist die High-End-Markt für Luxus-Sanitär-Armaturen. Some high end roman tub valves, like the waterfall styles, can have hundreds of percentage points in margin. Einige High-End-römische Wanne Ventile, wie der Wasserfall Stile, können Hunderte von Prozentpunkte Marge. Private labeling faucets is another great way to get a niche that can propel your brand above the no name brands. Private Label Armaturen ist eine weitere gute Möglichkeit, um eine Nische, dass Antrieb kann Ihre Marke über dem kein Name Marken. Sourcejuice has you covered there too: Sourcejuice hat für Sie gibt zu: Private Labeling and Criteria for Selecting the Right Manufacturer Private Labeling und Kriterien für die Auswahl der richtigen Anbieter . Werden.

Sheetrock – hard to compete with Home Depot. Sheetrock - schwer zu konkurrieren mit Home Depot. Home Depot has such buying power, it is only possible to beat their price by minuscule margins. Home Depot hat wie Kaufkraft, ist es nur möglich zu schlagen ihres Preises von winzigen Margen. The money is had here in container quantity. Das Geld hatte hier in Container Menge. Don’t expect to be buying less than six containers, you need to be buying more. Erwarten Sie nicht zu kaufen weniger als sechs Behälter zu können, müssen Sie kaufen mehr. In addition, to make this import venture profitable you will have to research and obtain overweight permits to utilize 40ft containers, maximizing the cost efficiency of logistics. Darüber hinaus, um diese Einfuhr Venture profitabel haben Sie zu Forschung und Genehmigungen erhalten, übergewichtig zu nutzen 40ft Container, die Maximierung der Kosteneffizienz der Logistik.

Trim – one of the most expensive categories for builders, half labor and half materials. Trim - eines der teuersten Kategorien für Bauherren, die Hälfte Arbeits-und die Hälfte Materialien. In addition, wholesale manufacturing companies like Außerdem, Groß-produzierenden Unternehmen wie woodgrain Millwork woodgrain Millwork (who manufacture in South America) will only sell to wholesale building supply companies. (Herstellung, in Südamerika), wird nur zu verkaufen, Groß-Gebäude-Versorgungs-Unternehmen. This leaves an opening for you to sell direct to the builder.  For a lot of builders/track builders, there are standard trim types used for base, crown, chair rail, etc. This makes ordering, stocking and fulfilling orders quite easy. Damit bleibt eine Öffnung für Sie zu verkaufen direkt an den Bauherrn. Für viele Bauherren / Track-Erbauer, gibt es Standard-Trimm-Typen verwendet für die Basis, Krone, Stuhl Schiene, usw. Das macht die Bestellung, Lagerung und Aufträge erfüllen ganz einfach. For the luxury builders, two million construction cost, there will be many different kinds of trim, but enough to buy a whole container (or more) just for one house. Für den Luxus Bauherren, zwei Millionen Baukosten, es wird viele verschiedene Arten von Trimm, aber genug zu kaufen, eine ganze Container (oder mehr) nur für ein Haus. A house of this caliber will utilize over $100,000 in trim. Ein Haus von diesem Kaliber werden nutzen über $ 100000 in trimmen.

Stair Parts – equally as good a product to import as trim. Stair Parts - ebenso gut ein Produkt zu importieren, da trimmen. You can make this as complex or simple as you like. Sie können dies als einfache oder komplexe, wie Sie möchten. If you have ever seen a catalog for stair parts you will know how many pieces there are. Wenn Sie jemals gesehen habe, einen Katalog für Treppe Teilen Sie werden wissen, wie viele Stücke gibt es. There is a stair parts company in New York that imports over 5,000 different products, all relating to stair parts. Es ist eine Treppe Teile Unternehmen in New York, dass die Einfuhren mit mehr als 5000 verschiedene Produkte, die alle im Zusammenhang mit Treppe. My suggestion, stick to the basics. Mein Vorschlag, sich an die Grundlagen.

Granite – if you have been reading Sourcejuice, you know by now how profitable granite can be. Granit - wenn Sie wurden Lesung Sourcejuice, Sie wissen mittlerweile, wie Granit rentabel sein kann. Point-blank, buy it prefabricated at $11 and sell it at $30.  More details in Sourcejuice articles: Point-blank, kaufen sie vorgefertigte bei $ 11 und verkaufen sie zu 30 $. Mehr Details in Sourcejuice Artikel:
Share Your Expertise: David Anderson on the China Granite Industry Teilen Sie Ihre Know-how: David Anderson in der China Granit-Industrie
Prefabricated Granite Import Guide Vorgefertigte Granit Import Guide
Digging Deeper Series: Actual Landed Costs Examined Digging Deeper Serie: Landed tatsächlichen Kosten geprüft

Kitchen Cabinetry – go modular and read Sourcejuice article Kitchen Cabinetry - modular aufgebaut und gehen Sourcejuice Artikel lesen Beware of the Middleman and Seek the Intermediary Hüten Sie sich vor der Zwischenhändler and Seek Der Vermittler . Werden.

Stay Tuned for part 2 in this series, your treasure map to the building industry. Bleiben Sie auf dem laufenden zu Teil 2 in dieser Serie, Ihre Schatzkarte auf die Bauindustrie.

Dylan Blankenship Unterschrift
dylan@sourcejuice.com // Dylan Blankenship dylan@sourcejuice.com / / Dylan Blankenship

Share Your Expertise: David Anderson on the China Granite Industry Teilen Sie Ihre Know-how: David Anderson in der China Granit-Industrie

Granit aus China

In a follow up to Dylan Blankenship’s article In einer Follow-up zu Dylan's Blankenship Artikel Let’s Talk Granite - Pre-fabricated Granite Import Guide Let's Talk Granit - Pre-Granit gefertigt Import Guide , we attempt here to help readers better understand the structure and makeup of China’s granite industry. Wir versuchen hier zu helfen, besser zu verstehen Lesern die Struktur und Make-up der chinesischen Granit-Industrie. We explain where China’s main granite suppliers are located, the types of granite found in these locations, and give a brief introduction to the uniform numbering system used in the country. Wir erklären, wo China die wichtigsten Granit Lieferanten befinden, welche Arten von Granit gefunden in diesen Orten, und es gibt eine kurze Einführung in die einheitliche Nummerierung in dem Land verwendet.

Whether you are looking to purchase high quality, finished granite countertops (slabs or prefabricated), granite tile, dimension stone or granite sinks, they can all be found in China at competitive prices. Ob Sie nun zum Kauf hochwertiger, fertig Granit (Platten oder vorgefertigte), Granit Fliesen, Stein oder Dimension Granit Spülen, können sie alle finden sich in China zu wettbewerbsfähigen Preisen. According to the General Administration of Customs, China exported over 1 million tons of granite in the first 10 months of 2007 at a value of approximately $157 million US dollars. Nach den allgemeinen Administration of Customs, China exportiert mehr als 1 Mio. Tonnen Granit in den ersten 10 Monaten des Jahres 2007 auf einen Wert von etwa $ 157 Millionen US-Dollar. It is estimated that Chinese granite accounts for around 17-20% of the world’s granite production. Es wird geschätzt, dass die chinesischen Granit entfallen rund 17-20% der weltweiten Produktion Granit.

The main production centers are located in the provinces of Fujian, Guangdong and Shandong. Die wichtigsten Produktions-Zentren befinden sich in den Provinzen Fujian, Guangdong und Shandong. These three provinces account for 85% of China’s stone production. Diese drei Provinzen Konto für 85% der chinesischen Produktion Stein. Smaller production centers can be found inland in Sichuan, Shanxi, Anhui, Hebei, Guangxi, Inner Mongolia and Xinjiang. Kleinere Produktions-Zentren finden sich landeinwärts in Sichuan, Shanxi, Anhui, Hebei, Guangxi, Innere Mongolei und Xinjiang. Have a look at the map below for a more visual look at China’s granite production areas. Werfen Sie einen Blick auf die Karte unten für eine visuelle Blick auf die chinesische Granit Anbaugebiete.

Karte von Granit in China

With over 80 varieties of granite, Fujian is China’s largest granite producing province. Mit mehr als 80 Sorten von Granit, Fujian ist China der größte Granit produzierenden Provinz. It employs 15,000 manufacturers and is home to over 5,000 granite quarries and as many importers and exporters. Sie beschäftigt 15000 Hersteller und ist die Heimat von über 5000 Granit-Steinbrüche und so viele Importeure und Exporteure. Shuitou is the largest production base in the province with over 3,000 manufacturing facilities operating, including the majority of Chinas top granite suppliers. Shuitou ist die größte Produktion in der Provinz mit mehr als 3000 Fertigungsstätten Betrieb, einschließlich der Mehrheit der Spitze Chinas Granit Lieferanten.

Guangdong is a large province in the south east of China. Guangdong ist eine große Provinz im Südosten Chinas. It has more than 700 granite quarries scattered throughout the province in the cities of Lianling, Xinyi, Chaoyang, Jieyang, Gaozhou, Yangjiang, Taishan, Huizhou, Zengcheng and on the outskirts of Shenzhen. Es verfügt über mehr als 700 Steinbrüchen Granit verstreut in der gesamten Provinz in die Städte Lianling, Xinyi, Chaoyang, Jieyang, Gaozhou, Yangjiang, Taishan, Huizhou, Zengcheng und am Stadtrand von Shenzhen. There are around 4,000 manufacturers mining some 30 varieties of granite. Es gibt rund 4000 Hersteller Bergbau rund 30 Sorten von Granit.

In Shandong, the cities of Rong Cheng, Laizhou and Linyi are responsible for the majority of the 40+ varities of granite found in the region. In Shandong, die Städte Rong Cheng, Laizhou und Linyi sind für die Mehrheit der 40 + Sorten von Granit in der Region. Shandong’s most famous granites are Jinan Green which is very dark and also called Jinan black G3701, Isle Red, also called Peninsula red G3786, General Hung, also called Piyi General red G3752, Liu Ports Red, also called Laizhou oriental cherry red G3767 and China ash, or Laoshan grey G3706. Shandong bekanntester Granit sind Jinan der Grünen ist sehr dunkel und auch als Jinan schwarz G3701, Isle Rot, auch als Halbinsel rot G3786, General Hung, auch genannt Piyi Allgemeine rot G3752, Liu Ports Rot, auch als Laizhou orientalische Kirsche rot G3767 China und Asche, oder Laoshan grau G3706.

Have a look at the table below for a clear overview of the types of granite found in China, by province: Werfen Sie einen Blick auf die Tabelle für einen klaren Überblick über die Arten von Granit in China, durch die Provinz:

Types of Granite Located in China Arten von Granit befindet sich in China

Granite found in Fujian Granit gefunden in Fujian Granite found in Shandong Granit gefunden in Shandong Granite found in Guangdong Granit gefunden in Guangdong
Jinjiang Bacuo white G3503 Jinjiang Bacuo White G3503 Laizhou sesame white G3765 Laizhou Sesame White G3765 Puning big white flower G4439 Puning große weiße Blume G4439
Quanzhou white G3506 Quanzhou White G3506 Wendeng white G3760 Wendeng White G3760 Guangning east white sesame G4422 Guangning Osten White Sesam G4422
Haicang white G3523 Haicang-G3523 White Pingdu white G3755 Pingdu White G3755 Guangning rosy spots G4421 Guangning rosig Spots G4421
Xiaocuo white G3516 Xiaocuo White G3516 Zhaoyuan pearl G3783 Zhaoyuan Pearl G3783 Xinyi thin twists G4419 Xinyi dünnen Wendungen G4419
Hongtang white G3514 Hongtang White G3514 Mengyin pink G3778 Mengyin rosa G3778 Xinyi black stars and clouds G4416 Xinyi schwarzen Sternen und Wolken G4416
Nanan snow plum G3508 Nanan Schnee Plum G3508 Shanyuan flower G3757 Shanyuan Blume G3757 Xinyi spindrift G4418 Xinyi spindrift G4418
Jinjiang white in black G3516 Jinjiang White in schwarz G3516 Mengyin spindrift G3777 Mengyin spindrift G3777 Guangning dark blue stars G4420 Guangning dunkelblau Sterne G4420
Luoyuan oriental cherry red G3563 Luoyuan Oriental Cherry Red G3563 Laizhou oriental cherry red G3767 Laizhou Oriental Cherry Red G3767 Xinyi black G4417 Xinyi schwarz G4417
Zhangpu red G3548 Zhangpu Red G3548 Piyi General red G3752 Piyi Allgemeine Red G3752
Anxi red G3535 Anxi Red G3535 Zeshan red G3764 Zeshan Red G3764
Wuyi red G3528 Wuyi Red G3528 Rongcheng Jingrun red G3784 Rongcheng Jingrun Red G3784
Nanping Minjiang red G3559 Nanping Minjiang Red G3559 Laoshan grey G3706 Laoshan Grey G3706
Nanping black G3539 Nanping schwarz G3539 Jinan black G3701 Jinan schwarz G3701
Pucheng Baizhang black G3577 Pucheng Baizhang schwarz G3577 Wulian leopard-skin G3742 Wulian Leopard-Skin G3742
Fuding black G3518 Fuding schwarz G3518 Rushan black G3770 Rushan schwarz G3770
Dayang black (A) G3538 Dayang schwarz (A) G3538 Mengshan flower G3776 Mengshan Blume G3776
Shaowu green G3599 Shaowu Green G3599 Pingyi peacock green G3791 Pingyi Peacock Green G3791

In order to help buyers and sellers more accurately identify and trade different types of granite and other stone, in 1998 the China State Administration of the Building Materials Industry devised a uniform numbering. Um zu helfen, Käufern und Verkäufern besser identifizieren und Handel verschiedene Arten von Granit und anderen Stein, 1998 in China die staatliche Verwaltung der Baustoffindustrie entwickelt eine einheitliche Nummerierung. The system gives each variety of stone a letter and 4-digit number. Das System gibt jedem Vielzahl von Stein einen Brief und 4-stellige Nummer. For example, Fuding Black is denoted as G3518. Zum Beispiel, Fuding Schwarz ist gekennzeichnet als G3518. The letter represents the type of stone, G for granite, M for marble, etc. the 4-digit number consists of 3 parts. Das Schreiben stellt die Art von Stein, G für Granit, Marmor M für usw. die 4-stellige Nummer besteht aus 3 Teilen. The first 2 numbers specify the province or municipality the stone originated from, for example, Fujian is 35, Guangdong is 44 and Shandong is 37. Die ersten 2 Ziffern geben die Provinz oder die Gemeinde den Stein aus, zum Beispiel ist 35 Fujian, Guangdong ist 44 und Shandong ist 37. The 3rd digit relates to the colour, characteristics and patterns on the stone and the final digit associates the stone with the specific quarry from which it originated. Die 3. Ziffer bezieht sich auf die Farbe, Eigenschaften und Muster auf dem Stein und der endgültige stellige Mitarbeiter der Stein mit der spezifischen Steinbruch, aus dem es stammt.

Here is an extensive Hier finden Sie ein umfangreiches list of Chinese granites and marbles Liste der chinesischen Granit und Marmor and conversions for the updated and original numbers. und Conversions für die Aktualisierung und originelle Nummern. When dealing with Chinese granite suppliers, be sure to use this numbering system in all documentation and correspondence. Im Umgang mit chinesischen Lieferanten Granit, achten Sie darauf, mit dieser Nummerierung in alle Unterlagen und Schriftverkehr. it will save trouble down the road and can help ensure you get what you ordered. es erspart Ärger auf dem Weg und kann dazu beitragen sicherzustellen, dass Sie bekommen, was Sie bestellt.

Granite and Natural Stone Tradeshows in China Granit und Naturstein Messen in China

If you’re interested in starting or expanding your granite or other natural stone business, here are some of the largest trade shows for you to attend: Wenn Sie daran interessiert sind, beginnen oder die Erweiterung Ihrer Granit oder anderen Natursteinen Geschäft, hier sind einige der größten Messen für Sie an:

STONETECH SHANGHAI STONETECH SHANGHAI
Date: April 8-11, 2008 (every two years) Datum: April 8-11, 2008 (alle zwei Jahre)
Location: Shanghai New International Expo Centre Ort: Shanghai New International Expo Centre
Description: This exhibition takes place every two years and includes exhibitors from international stone processing, machinery and equipment and stone products. Beschreibung: Diese Ausstellung findet alle zwei Jahre statt und umfasst internationale Aussteller aus Stein, Maschinen und Anlagen und Stein Produkte.

CHINA STONE CHINA STONE
Date: October 21-23, 2008 Datum: October 21-23, 2008
Location: Yunfu International Stone Materials Centre, China Lage: Yunfu International Centre Materialien Stein, China
Description: This fair is promoted as an international stone materials science and technology fair. Beschreibung: Diese Messe wird gefördert als internationaler Stein Werkstoffkunde und Technologie Messe.

XIAMEN STONE FAIR 2008 Xiamen STONE FAIR 2008
Date: March 6-9, 2009 Datum: March 6-9, 2009
Location: Xiamen International Conference & Exhibition Center, Xiamen, China Ort: Xiamen International Conference & Exhibition Center, Xiamen, China
Description: A fair exhibiting stone and stone machinery Beschreibung: Eine faire ausstellenden Stein und Stein Maschinen

ABOUT THE CONTRIBUTOR Über den Beitrag

David Anderson David Anderson is Managing Director of ist Geschäftsführer der GMC Group GMC-Gruppe Ltd , a China-based , Ein China-basiert
business services firm specializing in business and market development Dienstleistungen für Unternehmen Unternehmen, spezialisiert auf Geschäfts-und Marktentwicklung
programs for international companies seeking new or revitalized growth Programme für internationale Unternehmen auf der Suche nach neuen oder neu belebt Wachstum
in global markets. auf den globalen Märkten.

Sourcing from China Over the Internet, Part 1 of 2 Sourcing aus China über das Internet, Teil 1 von 2

Sourcing aus China über das Internet

More and more we’re receiving inquiries from readers who are interested in purchasing product for import to the United States over the internet. Mehr und mehr erhalten wir Anfragen von Lesern, die Interesse am Kauf Produkt für die Einfuhr in die Vereinigten Staaten über das Internet. It seems most people are interested in using either Es scheint, die meisten Menschen daran interessiert sind, entweder mit Global Sources Direct Global Sources Direct or oder Chinavasion , although there are likely many more companies offering this service. , Obwohl es wahrscheinlich viele weitere Firmen bieten diesen Service.

Since you don’t need to work with factories directly, can order from the comfort of your own home or office, and use a credit card for payment, this can be a reasonable way to begin an importing venture, particularly if your initial quantities are low enough to use air shipping. Da müssen Sie sich nicht mit Fabriken direkt bestellen können Sie von Ihrem Zimmer im eigenen Hause oder im Büro, und die Verwendung einer Kreditkarte für die Zahlung ist, kann dies eine vernünftige Art und Weise zu beginnen, einem einführenden Venture, insbesondere dann, wenn Ihre ersten Mengen sind niedrig genug Luft Versand.

Fundamentally it’s important to understand that even though you may be purchasing in small quantities and using air shipping, you are still IMPORTING! Grundsätzlich ist es wichtig zu verstehen, dass, obwohl Sie sich möglicherweise Einkauf in kleinen Mengen mit Luft und Schifffahrt, Sie sind immer noch IMPORTING! There are rules and regulations involved when importing and it’s important you know the details of your transaction or you may be surprised at your final cost. Es gibt Regeln und Vorschriften, die bei der Einfuhr und es ist wichtig, Sie kennen die Einzelheiten Ihrer Transaktion, oder Sie werden überrascht sein, Ihre endgültigen Kosten. For example, it’s easy enough to purchase food items or clothing made from certain materials online, but if there are import restrictions or quotas in place for this type of item, it may be seized or levied a high duty by the US Customs and Border Protection (CBP) once it hits the dock. Zum Beispiel, es ist einfach genug zu kaufen Lebensmittel oder Kleidung aus bestimmten Materialien online, aber wenn es Einfuhrbeschränkungen oder Quoten in der Ortswahl für diese Art von Posten, kann es beschlagnahmt erhoben oder einen hohen Zoll von der US Customs and Border Protection (CBP), nachdem er die Anklagebank. If this happens, it’s your responsibility as the importer and not the responsibility of the company you purchased the product from. Wenn dies passiert, ist es in Ihrer Verantwortung als Importeur und nicht in der Verantwortung des Unternehmens Sie das Produkt erworben haben.

All shipments arriving from outside the US must include certain information required by the CBP. Alle Sendungen aus außerhalb der USA müssen bestimmte Angaben enthalten, die von der CBP. While a US Customs and Border Protection Declaration form is obtainable at most foreign post offices, declaration forms do vary from country to country and don’t always have all the information necessary. Während ein US Customs and Border Protection Erklärung Formular ist erhältlich bei den meisten ausländischen Postämter, Erklärung tun Formen variieren von Land zu Land unterschiedlich und nicht immer über alle notwendigen Informationen. It is important to know that foreign shipments that are not accompanied by a US Customs and Border Protection declaration form and an invoice may be subject to seizure, forfeiture or return to sender. Es ist wichtig zu wissen, dass ausländische Sendungen, die nicht in Begleitung eines US Customs and Border Protection Erklärung Form und eine Rechnung können Gegenstand von Beschlagnahme, Verfall oder Return to Sender. You should make sure the seller is providing the following information, regardless of whether it is asked for or not on their own paperwork. Sie sollten dafür sorgen, der Verkäufer liefert die folgenden Informationen, unabhängig davon, ob sie gefragt sind oder nicht in ihrer eigenen Papierkram.

1. 1. Seller’s Name and Address - Self explanatory. Seller's Name und Adresse - Bedarf keiner Erläuterung.

2. 2. Description of the item(s) in English - This is a legal requirement. Beschreibung des Elements (n) in englischer Sprache - Dies ist gesetzlich vorgeschrieben. You need to be as thorough as possible on the description. Sie müssen sich so gründlich wie möglich in der Beschreibung. It is this description that determines the classification number (HTS Code) for the duty. Es ist diese Beschreibung legt fest, dass die Einstufung Nummer (HTS-Code) für die Pflicht. It’s important to include all the main materials that are being used in the product. Es ist wichtig, um alle wichtigen Materialien, werden in das Produkt. For example, ‘Scarf’ is not sufficient. Zum Beispiel, "Schal" ist nicht ausreichend. You’d want to specify that it’sa ‘Silk Scarf’, or an ‘18-karat gold rope necklace’ instead of just ‘gold necklace’. Sie wollen festlegen, dass es eine "Silk Schal" oder ein "18-Karat Seil Halskette" statt nur "goldene Halskette". If your description is not accurate, you could end up paying the wrong duty rate. Wenn Ihre Beschreibung ist nicht richtig, man könnte am Ende die Auszahlung der falschen Zollsatz. Even worse, if you’re deliberately misleading (or the CBP thinks you are), inspected packages could be seized, you’d receive a fine, and you’d still be liable for the total cost of your packages, not the company you purchased from. Noch schlimmer, wenn man absichtlich irreführend (oder der CBP denkt, Sie sind), inspiziert Pakete beschlagnahmt werden könnten, erhalten Sie eine Geldstrafe, und Sie würden noch haftbar gemacht werden, für die Gesamtkosten Ihrer Pakete, die nicht der Firma haben Sie die erworben.

3. 3. Quantity of Each Type of Item Being Shipped - For example, two watches (14-karat gold, 17 jewel), one leather purse. Menge jeder Art des Gegenstands Versandt - zum Beispiel, zwei Uhren (14-karat Gold, 17 Juwel), ein Leder-Geldbörse.

4. 4. Purchase Price in US Dollars - You’ll need to convert the cost into US Dollars and provide both the unit price, and the total cost for all items purchased. Kaufpreis in US-Dollar - Sie benötigen, um die Kosten in US-Dollar und bieten sowohl der Preis je Einheit, und die Gesamtkosten für alle Artikel gekauft haben. Many sellers will offer to understate the true cost to help the purchaser avoid duties, but this is illegal. Viele Verkäufer bieten zu understate die wahren Kosten zu helfen, die Aufgaben Käufer vermeiden, aber das ist illegal. Sometimes sellers will also understate the value of the goods to avoid package handlers stealing the goods. Manchmal wird auch Anbietern understate den Wert der Ware zu vermeiden Paket Handler Diebstahl der Ware. Therefore, you should always insure your goods, as this is the best way to protect yourself. Daher sollten Sie immer versichern Ihre Ware wird, da dies der beste Weg, sich selbst zu schützen.

5. 5. Weight of the Item(s) - Self explanatory. Gewicht des Elements (n) - Bedarf keiner Erläuterung.

6. 6. Country of Origin - Seemingly self explanatory but it’s not. Herkunftsland - Scheinbar selbsterklärend, aber es ist nicht. This is the country the product itself was produced in. For example, let’s say you’re purchasing gold necklaces from China but the clasps are actually made in Cambodia, you need to specify that. Dies ist das Land, das Produkt selbst hergestellt wurde in. Zum Beispiel, sagen wir Sie kaufen Gold Halsketten aus China, sondern die Verschlüsse sind tatsächlich in Kambodscha, müssen Sie angeben.

The Right Suppliers at the Right Price; RFQ Strategy and Cultural Considerations Die richtigen Lieferanten zum richtigen Preis; RFQ-Strategie und kulturellen Überlegungen

Finden Lieferanten in China

Finding the best supplier to manufacture your product and negotiating the best price can be a lengthy process requiring a great deal of research, a bit of strategy, a dash of cultural understanding and perhaps even a touch of luck. Das Finden der besten Lieferanten für die Herstellung Ihres Produkts und der Aushandlung der niedrigsten Preis kann ein langwieriger Prozess erfordert ein hohes Maß an Forschung, ein wenig Strategie, eine Prise kulturelles Verständnis und vielleicht sogar einen Hauch von Glück.

We came across an interesting company called Wir kamen über ein interessantes Unternehmen mit dem Namen PassageMaker , headed by a gentleman from the United States named Mike Bellamy. Unter der Leitung eines Gentleman aus den USA namens Mike Bellamy. According to their website, in 2006 PassageMaker became the first (and perhaps only) medium sized, 100% US-owned, assembly/inspection company in Shenzhen possessing the following: In-house licensed custom’s brokers, Full import-export rights, and authorization by the Chinese government to process Value Added Tax (VAT) rebates. Laut ihrer Website, in 2006 PassageMaker wurde der erste (und vielleicht nur) mittlerer, 100% US-Besitz-, Montage-/ Inspektions-Unternehmen in Shenzhen besitzt die folgenden Schritte aus: In-house lizenziert Zollhaus Makler, Full Import-Export-Rechte, und Genehmigung durch die chinesische Regierung zu verarbeiten Value Added Tax (VAT) Rabatte.

Mike has done some speaking engagements over the past few years and one of them is titled, “Sourcing Strategies - Find the right suppliers, assure quality and avoid knock-offs on a limited budget”. Mike getan hat, einige Vorträge in den letzten Jahren und einer von ihnen trägt den Titel "Sourcing Strategien - Finden Sie die richtigen Lieferanten, Qualitätssicherung und zur Vermeidung von Knock-offs über ein begrenztes Budget". The videos are posted on YouTube in 4 ten minute clips. Die Videos sind auf YouTube 4 in zehn Minuten-Clips. We’ve watched the first two, which are quite good, and have our ‘takeaway notes’ for our readers to review. Wir haben beobachtet die ersten beiden, die sind recht gut, und haben unsere "Mitnehmen stellt fest," für unsere Leser zu überprüfen. In addition, we’ll post links to the videos below for easy access. Darüber hinaus werden wir nach Links zu den Videos unten für einfachen Zugang.

GENERAL ALLGEMEINE

1. China, although uniquely different from the West, is very open to western business practices and you should not be worried about cultural mistakes. China, obwohl eindeutig anders aus dem Westen, ist sehr offen für westliche Geschäftspraktiken und Sie sollten nicht beunruhigt über kulturelle Fehler. The Chinese don’t expect you to know their culture or language and are very forgiving of mistakes and cultural misunderstandings. Die Chinesen nicht erwarten, dass Sie wissen, ihrer Kultur oder Sprache und sind sehr Fehler verzeihend und kulturellen Missverständnissen.

2. There are many factories that make excellent products but aren’t good at marketing themselves to the world. Es gibt viele Fabriken, die ausgezeichnete Produkte, aber sind nicht gut in Marketing selbst in die Welt. There are other companies that are excellent at marketing but aren’t factories themselves and misrepresent themselves to potential customers to win deals. Es gibt auch andere Unternehmen, die sich hervorragend bei der Vermarktung aber nicht Fabriken sich fälschlicherweise selbst und an potenzielle Kunden zu gewinnen deals.

3. The areas to focus on are the Pearl River Delta which is in the Hong Kong/Guangzhou area and the Yangtze River Delta around ZheZhang and Shanghai. Die Gebiete, auf die der Pearl River Delta, die sich in der Hong Kong / Guangzhou und dem Jangtse-Delta um ZheZhang und Shanghai. They both have different histories. Beide haben unterschiedliche Geschichten. The Pearl River Delta was designed from day 1 for manufacturing for export. Der Pearl River Delta wurde von Tag 1 für die Herstellung für den Export bestimmt. The Shanghai area has a long history of manufacturing but developed to service the internal market. Die Shanghai-Gebiet hat eine lange Geschichte des verarbeitenden Gewerbes, sondern entwickelt, um die internen Markt.

4. How to qualify a vendor on a limited budget - use web directories and trade shows to find new suppliers but visiting the production area and walking the line is the only way to see that they really make the product. Wie zu qualifizieren, ein Anbieter über eine begrenzte Budget - Nutzung Web-Verzeichnisse und Messen zu finden, neue Lieferanten, sondern besuchen die Produktion und die Linie zu Fuß ist der einzige Weg, um zu sehen, dass sie wirklich um das Produkt weiter.

5. The issue with dealing with trading companies is that there is no direct line of communication when there is a problem. Das Problem mit dem Umgang mit Handels-Unternehmen ist, dass es keine direkte Linie der Kommunikation, wenn es ein Problem. Trading companies may not understand the product as well as the factory and may not be able to handle the issues that arise. Trading-Gesellschaften kann nicht verstehen, das Produkt als auch die Betriebs-und möglicherweise nicht in der Lage, um die Probleme, die entstehen.

6. Hold negotiations at the factory. Halten Verhandlungen in der Fabrik. To see if they’re really making the product, try to spend as much time at the factory as possible. Um zu sehen, ob sie tatsächlich mit dem Produkt haben, versuchen Sie verbringen so viel Zeit in der Fabrik wie möglich zu gestalten. Look for signs you’re being duped such as the business card addresses of all the people not matching or if the person who is giving the tour of the factory doesn’t seem to know all the people. Sehen Sie Anzeichen für Sie wird getäuscht, wie die Visitenkarte Adressen aller Personen, die nicht passenden oder wenn die Person, gibt der Rundgang durch die Fabrik scheint nicht zu wissen, alle Menschen.

COSTS KOSTEN

1. Tooling and setup costs should be quoted separately and compare the quality of the tooling among factories. Werkzeug-und Setup-Kosten sollten gesondert notiert und vergleichen Sie die Qualität der Werkzeuge unter den Fabriken. Often longer lead times are required for better quality tools with higher grade materials such as steel. Oft längere Vorlaufzeiten erfordern für eine bessere Qualität Werkzeuge mit höherwertigen Werkstoffen wie Stahl.

2. Gather your quotes using the same incoterms - Mike prefers to use EXW (Ex works), which essentially means ‘finished and available at the factory’. Sammeln Sie Zitate mit der gleichen Incoterms - Lieber Mike Nutzung EXW (ab Werk), die im Wesentlichen bedeutet "fertig und verfügbar in der Fabrik '. SourceJuice wrote an article SourceJuice schrieb einen Artikel